Ai-je besoin de vous expliquer l'utilité ? cette partie est entièrement consacré au effet de cinématique. Je reconnais que parmis eux certains auraient leur place ailleurs, mais ce n'est pas moi qui ai fait ce classement Rappellez-vous que, pour les notions de transparence, 100% correspond à l'invisible.
Transmission From Unit
Send transmission to Groupe-de-joueurs from Unité
named Chaîne-de-caractères : Play Son and display Chaîne-de-caractères.
Modify duration : [Ajouter, Soustraire, Régler sur] Réel
seconds and [Attendre, Ne pas attendre]
En voilà une action qu'elle en a des variables dis-donc
! plus sérieusement, ce sont les utilisateurs de StarEdit qui
vont être content.
Une précision tout d'abord :
ce type de transmission peut être utilisé dans deux cas
bien distincts : en mode cinématique, et en pleine partie. Le
premier cas concerne une véritable cinématique, l'autre
est utilisé pour faire passer un message durant une partie.
En règle générale, la cinématique concerne
tous les joueurs. L'unité parlante apparaît à l'emplacement
prévu à cet effet et se met à " parler ".
Son nom apparaît en jaune (sauf modification de couleur) et son
texte suit en blanc (idem). Un son peut être joué à
ce moment-là. Avec un son joué, la transmission durera
le temps de jouer le son. Dans le cas contraire, sa durée habituelle
est de 5 secondes. Il est ensuite possible de modifier cette durée
(son ou pas) en ajoutant, soustrayant ou réglant la durée
de la transition du temps donné. De plus, la transmission joue
le rôle automatique d'action de type " Wait " si l'option
" Attendre " est choisie. Dans le cas contraire, le déclencheur
poursuit ses actions pendant la transmission.
Transmission From Unit-Type
Send transmission to Groupe-de-joueurs
from a Joueur Type-unité named Chaîne-de-caractères
at Point: Play Son and display Chaîne-de-caractères. Modify
duration : [Ajouter, Soustraire, Régler sur] Réel seconds
and [Attendre, Ne pas attendre]
Onze variables, le record. Peu de changement
par rapport à l'action ci-dessus, sinon que la transmission de
provient plus d'une unité précise, mais d'une unité
non-existante de Type et et Joueur (pour la couleur) précisé.
Sa position est également demandée, car ceci provoque
un " ping " sur la minicarte.
Subtitle Display Override
Turn subtitle display override [On, Off]
Cette action active ou désactive l'affichage des sous-titres
(transmissions), et ce que l'utilisateur l'ait activé ou non.
Cinematic Mode
Turn cinematic mode [On, Off] for Groupe-de-joueurs
Active ou désactive le mode cinématique. Ce
dernier, créé bien entendu pour les cinématiques,
cache les données du jeu (unités, or, etc), désactive
le contrôle des unités ainsi que celui de la caméra.
Dans ce mode, l'utilisateur n'a aucune prise, c'est le déclencheur
qui dirige.
L'utilisateur garde tout de même deux fonctions : [Echap] pour
enclencher les " Skip Cine " (passer la cinématique
" et [Alt+F4] pour arréter le jeu si, par une erreur du
créateur de la carte, la cinématique était sans
fin.
Cinematic Mode (Timed)
Turn cinematic mode [On, Off] for Groupe-de-joueurs
over Réel seconds
Même fonction que ci-dessus, mais la transition est
modifié dans le temps. Bien que cela puisse paraître long
avec une forte valeur, l'activation ou désactivation du mode
(et donc du contrôle de la partie) s'effectue dès le lancement
de cette action.
Fade Filter
[Fade out and fade in, Fade out, Fade
in] over Réel seconds using texture [Masque blanc, Masque noir,
Filtre brume, Brouillard au sol, Brume et brouillard, Barre diagonale,
Rêve, Téléscope, Boum !, Splat !, Panda-n-Club,
Fichier importé] and color (Réel%, Réel% , Réel%)
with Réel% transparency
Voici le fondu, si cher à de nombreux feuilletons
" Fade out " va activer le fondu, " Fade In " le
désactive, tant qu'à " Fade out and in ", il
effectue les deux actions dans le lap de temps demandé. Les différents
types de fondu sont
hum
essayez par vous même, les
effets sont très intéressants. Vous pouvez même
utiliser un modèle importé (astuce pour afficher une image
durant la partie). Le fondu peut avoir ses valeurs de couleur modifiée
(dans l'ordre : Rouge, Vert, Bleu) avec une valeur de transparence.
Vous pourriez par exemple appliquer avec " Fade out " un fondu
permanant blanc et une touche de transparence afin d'obtenir durant
la partie un effet de brouillard.
Advanced Filter
Apply a filter over Réel seconds
using [Aucun fondu, Fondu normal, Fondu additif, Fondu modulé,
Fondu modulé x2, Clé alpha blending] on texture [Masque
blanc, Masque noir, Filtre brume, Brouillard au sol, Brume et brouillard,
Barre diagonale, Rêve, Téléscope, Boum !, Splat
!, Panda-n-Club, Fichier importé], starting with color (Réel%,
Réel%, [Réel]%) and Réel% transparency and ending
with color (Réel%, Réel%, Réel%) and Réel%
transparency
Un bon petit paquet de réels
Le fade avancé
permet d'avoir un fondu différent sur le début du fondu
en question et sur sa fin. Son fonctionnement peut être reporté
à " Fade Filter ".
Show/Hide Filter
[Masquer, Montrer] filter
Lorsque vous avez un filtre de fondu, vous pouvez le cacher
ainsi et le remontrer par la suite. Notez que si le fondu est évolutif
à ce moment (en train de " fondre "), il poursuivra
l'action, visible ou non.
Ping Minimap
Ping minimap for Groupe-de-joueurs at
Point for Réel seconds
Lance un " ping " (signal lumineux sur la minicarte)
à la position demandé, et le répète pendant
toute la durée précisée. La couleur du ping est
toujours verte avec cette action
Ping Minimap With Color
Ping minimap for Groupe-de-joueurs at
Point for Réel seconds, using a [Simple, Tapageur, Avertissement]
ping of color (Réel%, Réel%, Réel%)
Lance un " ping " à la position demandée
pendant la durée précisée. Il en existe trois types
: Simple (correspondant à " Ping Minimap ", sa couleur
peut être changée), Tapageur (tout comme le ping des joueurs,
c'est un avertissement lumineux et sonore) et Avertissement (sans son,
obligatoirement rouge).
Flash Speech Indicator For Unit/Destructible/Item
Flash a speech indicator for Unité/Destructible/Objet
of color (Réel%, Réel%, Réel%) with Réel%
transparency
Lance une sélection flash sur l'unité, le destructible
ou l'objet choisi de la couleur et de la transparence demandées.
Ce genre de flash est celui d'une unité secourable (celui qui
s'approche d'elle l'acquiert), comme ceux de la création de la
base des Elfes de la Nuit dans la première carte de leur campagne
de Reign Of Chaos.
Clear Text Message
Clear the screen of text message for
Groupe-de-joueurs
Ceci a le mérite d'être clair
l'écran
efface les messages visibles (les textes flottants ne sont pas pris
en compte).
Letterbox Mode On/Off
Turn the letterbox mode (hide interface)
for Groupe-de-joueurs : fade out/in over Réel seconds
Cette fonction active/désactive le mode letterbox
en une durée précisée, le mode letterbox cachant
l'interface tout comme le mode cinématique. " Mais quel
intêret d'avoir deux actions identiques " me diriez-vous
? tout simplement que le mode cinématique vous montre tout ce
que vous pouvez voir, alors que le mode letterbox conserve les effets
visuels tel que le masque noir (zone non-explorée), le brouillard
de guerre
Disable User Control
Disable user control for Groupe-de-joueurs
Désactive le contrôle des unités, dans
des scènes où l'on ne souhaite pas passer en mode cinématique
ou letterbox (qui active ceci automatiquement) mais garder l'interface
de jeu.
Enable User Control
Enable user control for Groupe-de-joueurs
Réactive le contrôle des unités, va bien
entendu de paire avec l'action ci-dessus.
Enable/Disable Occlusion
[Activer, Désactiver] occlusion
for Groupe-de-joueurs
Permet de désactiver (et réactiver) l'occlusion,
l'effet qui rend transparent certains destructibles (les arbres notamment)
derrière lesquels des unités seraient cachées.
L'option est activé par défaut.
Par Meowcat, le 28-09-2003
© Copyright 2002 Aeriesguard.com
Aerie's Guard V 6.0 réalisé par IvaldaCreations
- hébergé par Celeonet